English
Serious games aim to be thought-provoking
Games aren't just for gamers anymore. 'Serious games' can teach web users to fight terrorism and the illiterate to read - even fleeing to Europe has become a game. But there's a seed of seriousness there, as well. It seems insurmountable, this seven-meter-high fence that stands looming in front of the dark-skinned men. Beyond the fence lies that longed-for goal: Europe. But the escape to Europe is full of peril - the border patrol is already bearing down.
Read the whole article:
http://dw-weblogs.com/dw/article/0,,15822847,00.html
German
Wenn aus Spiel Ernst wird
Computerspiele sind nicht nur etwas für Zocker. In "Serious Games" üben Ärzte Operationen, Internet-User die Jagd auf Terroristen, Analphabeten das Schreiben. Sogar die Flucht nach Europa wird zum Spiel.
Er wirkt unüberwindbar, der sieben Meter hohe Zaun, der sich vor dem dunkelhäutigen Mann auftürmt. Jenseits des Zauns: das ersehnte Ziel - Europa. Doch die Flucht dorthin ist gefährlich. Schon nähern sich die Schritte der Grenzpolizisten. Allerdings: Der Mann ist nicht aus Fleisch und Blut. Er besteht aus Pixeln - und sein Spieler muss nun handeln: ihn vor den Grenzpolizisten fliehen oder eben diese bestechen lassen. Ein Spiel? Realität? Beides.
Ganzer Artikel auf:
http://www.dw-world.com/dw/article/0,,15821087,00.html
Russian / русский
Компьютерная игра: окажись на месте беженца!
Далеко не все компьютерные игры создаются для развлечения. Многие из них наделены обучающими функциями или привлекают внимание к важным политическим и социальным темам. Но насколько эффективны такие "серьезные игры"?
больше:
http://www.dw.de/dw/article/0,,15826700,00.html
Portuguese
http://www.dw.de/dw/article/0,,15826910,00.html
Arabic
http://www.rnewsa.net/(S(jegbkn45drp13u55ytbul255))/newsDet.aspx?news_id=11745